×

وكالات مكافحة الفساد造句

"وكالات مكافحة الفساد"的中文

例句与造句

  1. بيان جاكرتا بشأن مبادئ وكالات مكافحة الفساد
    关于反腐败机构原则的雅加达声明
  2. بناء قدرات وكالات مكافحة الفساد المستقلة وغير ذلك من الهيئات الإشرافية
    独立反贪污机构及其他监督机关的能力建设
  3. ووصفت بيرو، في سياق تبليغها عن الامتثال الجزئي للمادة موضع الاستعراض، تشكيل ووظائف وكالات مكافحة الفساد لديها.
    秘鲁报告称部分遵守了第六条,介绍了其反腐败机构的构成和职能。
  4. ويجري تعيين ضباط شرطة وموظفين في وكالات مكافحة الفساد وقضاة وأعضاء في النيابة العامة في المؤسَّسات المناظرة في بلدان أخرى.
    在其他国家对等机构派驻了警官、反腐败机构官员、法官或检察官。
  5. وتبيَّن أنَّ أغلبية وكالات مكافحة الفساد في المنطقة تتَّبع نهجاً ثلاثيًّا يقوم على التحقيق في الفساد ومَنعه والتوعية به.
    该地区大多数反腐机构采取调查和预防腐败与展开腐败问题教育的三头并进做法。
  6. 48- أبلغت تايلند عن المهام والمسؤوليات التي تضطلع بها هيئة مكافحة الفساد في القطاع العام باعتبارها واحدة من وكالات مكافحة الفساد في البلد.
    泰国报告了公共部门反腐败委员会(公共反腐委)作为国家的一个反腐败机构的任务和责任。
  7. كما أنشأت على الصعيد الإقليمي شراكات مع رابطة وكالات مكافحة الفساد في البلدان الأفريقية الأعضاء في الكومنولث ومع شبكة مؤسسات مكافحة الفساد في غرب أفريقيا.
    在区域一级,该委员会与英联邦非洲反腐败机构协会和西非反腐败机构网络建立了合作伙伴关系。
  8. وبصفة عامة، لم تُنشأ إدارات متخصِّصة في الفساد ضمن أجهزة النيابة العامة في المنطقة إلاَّ في البلدان التي أُسندت فيها إلى وكالات مكافحة الفساد صلاحيات الملاحقة القضائية.
    该地区一般未在检控部门内部设立专门处理腐败事务的单位,已经赋予反腐败机构检控权限的除外。
  9. فمن الضروري جداً مراعاة الخصائص الثقافية والسياسية والتاريخية الفريدة لكل دولة طرف عند اتخاذ القرار بشأن هيكل ووظائف وكالات مكافحة الفساد وآليات مكافحة الفساد الأخرى.
    在决定反腐败机构的结构和职能以及其他反腐败机制时,必须考虑到每个缔约国独特的文化、政治和历史特点。
  10. وأشار أعضاء الحلقة ومتكلمون آخرون إلى ما يتعرّض له موظفو وكالات مكافحة الفساد باستمرار من ضغط وإكراه وتهديد، وإلى إمكانية النظر في اتخاذ تدابير لمعالجة هذه الحالة.
    小组成员和其他发言者还指出,反腐败机构的工作人员面临着经常性的压力、恐吓和威胁,可以考虑采取措施消除这种情况。
  11. وقال إن نيجيريا تقوم أيضاً بدور قيادي في الأعمال الجارية من أجل إضفاء الطابع الرسمي على وكالات مكافحة الفساد التابعة لرابطة أفريقيا الغربية، وهي شبكة تشمل الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وموريتانيا.
    尼日利亚在正式建立西非反腐败机构协会 -- -- 涵盖西非国家经济共同体和毛里塔尼亚的网络 -- -- 中同样发挥了主导作用。
  12. وأصبحت المؤسسات المشتركة في عمليات الاستعراض تشمل حتى الآن، إلى جانب وكالات مكافحة الفساد المتخصصة، مؤسسات عليا لمراجعة الحسابات وهيئات إدارية عمومية ودوائر حكومية ووكالات لإنفاذ القوانين وهيئات قضائية وبرلمانات ولجان برلمانية.
    到目前为止,参与审议的机构除专门反腐败机构外,还包括最高审计机关、公共行政机关、政府部门、执法部门;司法机构、议会及其委员会。
  13. وتحصل اللجنة المستقلة واللجنة المعنية بالجرائم الاقتصادية والمالية والمكتب المعني بمدونات قواعد السلوك وسائر وكالات مكافحة الفساد على اعتمادات منتظمة لميزانياتها من الجمعية الوطنية تتيح لها توفير تدريب متخصص لموظفيها.
    反腐败及其他相关犯罪独立调查委员会、经济与金融犯罪委员会、行为守则局和其他反腐败机构定期从国民议会获得预算拨款,从而能够向工作人员提供专门的培训。
  14. 51- ولعلّ الفريق العامل يرغب في أن يُقدّم توجيها بشأن الوسائل الكفيلة بتشجيع التعاون الوثيق بين وكالات مكافحة الفساد وأجهزة إنفاذ القوانين ووحدات الاستخبارات المالية على الصعيد الوطني، وزيادة مسؤولية المؤسسات المالية ووحدات الاستخبارات المالية التي تشرف عليها.
    工作组似宜就推动反腐败机构、执法机构和金融情报单位在国家一级展开密切合作并就如何让金融机构和负责监管的金融情报单位担负更大责任的问题提供指导。
  15. وتبيَّن أنَّ وكالات مكافحة الفساد في المنطقة تتَّبع جميعها نهجاً ثلاثيًّا يقوم على التحقيق في الفساد ومَنعه والتوعية به، باستثناء البلدان التي شكَّلت وحدات متخصِّصة من الشرطة أو من المحقِّقين أو فرقة عمل لمكافحة الفساد من خلال إنفاذ القانون عوضًا عن وكالات مكافحة الفساد.
    该地区反腐机构均遵行调查、预防腐败及展开腐败教育三头并进的做法,已经组建专项警察或调查单位或组建通过执法而不是通过反腐败机构打击腐败的工作队的国家除外。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "وكالات فضاء"造句
  2. "وكالات سفر"造句
  3. "وكالات حماية البيئة"造句
  4. "وكالات حكومية في المكسيك"造句
  5. "وكالات حكومية في الكويت"造句
  6. "وكالة"造句
  7. "وكالة أسفار"造句
  8. "وكالة أسوشيتد برس"造句
  9. "وكالة أمنية"造句
  10. "وكالة أنباء"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.